RSS Feed

Monthly Archives: February 2015

大人的問題 (蒙特梭利小故事翻譯文)

大人的問題 Adult Problems

作者:Mary Willis

原出處: https://marysmontessoriboone.wordpress.com/2015/01/17/adult-problems/

Megan和我這周一起在戶外值班。她把玩水桌與一些其他容器裝滿,因為孩子們超愛水和冰。我們住的北半球正值冬天。不到十分鐘,孩子們興高采烈,並且所有的水都已經倒出來形成“河”和“湖”。我們互相對望,說:『是大人的問提!』

哎,要拿水管把水桌裝滿很麻煩:你會弄髒弄濕,然後又要把它卷好放回收納槽裏…大人絕對不喜歡這些工作(除非你已經相當進化,且可以在這裡幫忙我們)。然後!所有的水都沒了!沙子也是一樣。孩子們有沙子超級興奮的。它又白又乾淨又乾燥又美好。他們回去會告訴父母:『今天我們在戶外有新的沙子喔!』然後他們丟它,到處搬運它,用筒子,用手推車,用湯匙和碗。他們又煮又攪拌,到處散播,然後沙子就沒有了!大人的問題。DSC09271

我們會帶水和沙子到遊樂場,想當然是因為孩子們喜歡。他們從中學習到物理和人際交往。這是遊樂場的財富。

孩子們做的許多事情是麻煩的。當一個人在學習如廁時,大便大在地上,是麻煩的。當一個人嘔吐在你身上,是麻煩的。當有人用鏟子打冰塊,看到冰塊斷裂露出詫異的表情,是麻煩的。當兩歲的孩子把所有的東西都倒出來,是麻煩的。當一個五歲的孩子小心翼翼提著移動字母時絆倒,208個字母全部都撒在地上,需要一一分類放回,是麻煩的。不過,這也是必要的。有時候我們可以教導,而有時候,人需要時間來體悟:當你把水朝自己傾倒時,會弄濕; 或者丟沙會用到人家的眼睛; 或者在沙坑裡做的湖並不是永久的。

DSC09208 DSC09207

並且,我們相信這樣的學習是相當的重要。或許,這是我們所能做最重要的事:可能是我們為他們預備的,可能是我們容許的。我們是觀察者,確保更安全,更少危險,但我們只是 ”創造環境“ ,如蒙特梭利所說的。創造環境表示容許孩子有錯誤,可以探索,讓孩子產生自己的理悟。這樣的體悟才是最珍貴的,因為唯有這樣的體悟才屬於自己。

若我們容許孩子不戴手套,他們感受到手會如此冰冷,是件改天可以令他們反思的事情。這是一輩子的學習。許多這樣的事都是。

——————————————————————————————

作者Mary Willis 是美國北卡羅萊納州 Boone 鎮 Mary’s Montessori School的創辦人。

————————————————————————————————————————

*Grace: 此文翻譯純屬個人興趣,無版權冒犯之意。如有讀者發現更好得譯詞,煩請告知。This article was translated from the original for the sake of reaching Mandarin readers. I am thankful to the author for making available such insightful content, and hope that more people may also hear your tale.

蒙特梭利為什麼規則那麼多?Freedom and Rules in the Montessori environment

規則是為了孩子的秩序敏感期(出生就有),也是社群期(約三歲開始)。正常幼兒,渴望秩序,卻又無法創造秩序,這時候需要大人循序漸進地引導。

The reason we have rules in the classroom is for the sake of children’s sensitivity to order (since birth), and socialization (around 3 years old). Normally young children crave order, but are unable to create order. This requires the assistance of the adult.

三歲以下(nido)比較屬於獨玩,比較沒有與其他孩子有建設性玩的行為,這時候的秩序,老師是用典範,慢慢引導。老師不會一直只說 “不可以!”,而是每每孩子要犯規了,提供另一個行為方法 (如:孩子要爬到桌子上,老師引導到可以爬地教具上。孩子喜歡倒杯子裡的水,老師讓孩子到水槽或戶外倒水,或者成熟一點的引導到倒東西的教具,滿足傾倒動作練習的需求)。

954630_574712215905421_1414899138_n 10497864_919447148073213_4165919902842725790_o

Under threes tend not to conduct interactive play with other children. The order at this time is gradually established through the teacher acting as a role model. The teacher will not constantly only say “No!”, but offer another behavioral option (ex: If the child is climbing onto the table, the teacher will show the child the climbing equipment. If the child likes to spill water from their drinking cup, the teacher allows the child to play at the sink, or with water outside, or, if the child appears ready, the pouring tray. This will fulfill the child’s need to practice movement.)

約兩歲半到三歲以上進入的教室 (children’s house),如果不是”體驗式”的課程(如一周只有一天),教室內的材料也是蒙特梭利的,通常老師會在孩子第一次進教室時向孩子解釋教室的運作規則 (孩子開始使用空間時習慣就開始形成了,茹:不尊重材料的習慣)。這樣所有的孩子心有個底,之後工作出現爭奪的問題時也比較有依據。

At about 2.5 or 3 years old the child will enter the classroom called the children’s house. If the class is not merely a ‘taste’, say one day a week, and the materials are intentional as Montessori materials are, usually the teacher will introduce the classroom rules to the children on the first day of school (once children are usually the space habits are established, such as lack of respect for materials). In this way all the children are aware of the classroom rules, and there is more acceptance of it when incidences, such as grabbing, occurs.

沒有規則,孩子們無法安心使用教材,常常要提防被別的孩子搶去,會出現:只緊緊抱著東西走來走去,卻不使用,不操作,或是亂玩一下就丟的狀況。如此孩子沒有機會體悟教具精細的特質,工作無法專心,進入高程次操作的境界。再來,孩子相處不愉快,教室隨時散發著看似熱鬧,其實孩子深度的欲求不滿足,會停留在(蒙特梭利人眼裡)屬於年齡能力之下的幼稚的行為。沒有這樣的規則,教室屬於叢林法則,老師有看到才有平反,不然老師一轉身,孩子又回復強欺弱。

Without rules, children are unable to feel safety in their work/play, they are constantly on guard that other children will take it. This results in children who walk around holding tightly to an item but not using it, or simply using it for a short while, often destructively, and immediately abandoning it. The children then lose the opportunity to experience the material on the higher level it was meant for, and fail to gain concentration, or flow. Children can also be unhappy in their interactions. The classroom may look lively, but it’s operating under jungle rules. For the weaker ones, they only get a chance when the teacher notices and imposes justice, otherwise once the teacher’s back is turned they are once more at a disadvantage.

這些規則是蒙特梭利實驗出來的,發現這樣的規則是孩子可以內化,且久而久之(剛開始會反抗的),體會並喜歡的。因為發現這樣才可以共同相處(我畫畫完東西歸位洗乾淨,讓下一個孩子有舒服的空間工作,或許下一個孩子是我!)。教室也是屬於自己負責,真正孩子的空間(sense of ownership)。有這樣的氛圍,也是創造出孩子歸屬感和安心的重要元素。

Maria Montessori developed these rules through experience. She discovered that children are able to internalize these rules and, after a while (in the beginning children may protest), understand and enjoy the rules. They discover that it helps them co-exist (if I clean up and return materials after I use it, the next child will have a comfortable place to work. The next child could be me!) Children also gain a sense of ownership through the responsibility they have of maintaining their classroom. It is in this environment that children feel safe and gain a sense of belonging.

通常老師如果有心讓孩子發展到高階的行為,會在第一次入教室就讓孩子了解:這是你的空間,是給孩子們的空間(不是大人的),我們在使用空間需要這麼做…etc.(主要是children’s house會這樣噢!)

Usually, if the teacher has hopes for higher levels of awareness and conduct from the children, s/he will tell (or show) the child from the onset, that : This is your space, it’s a children’s space (not an adult space), and this is how we use the space… etc.

蒙特梭利的自由是來自互相尊重的社群規則。

The freedom in Montessori comes from mutual respect.

Basic Classroom Rules

(not all inclusive)

1. If the material is in use, you can use it when the other child is done with it.

2. We only take materials from shelves, and we return our materials to where they belong. (cycle of activity)

3. We clean up when messes happen.

4. We push in our chairs after leaving our seats.

5. We treat each other with kindness. We help each other.*

老師會視孩子的性格和發展程度來做規則的要求。

The teacher exercises her discretion concerning her understanding of the child’s temperament and developmental level when enforcing these rules.

*有必要了解,規則五並不是孩子冒犯就一直在他面前講,而是老師用身教,並在孩子出現互相幫助的行為時溫柔的鼓勵(通常不會大聲讚揚,讓孩子失去當下自己行為動機的喜悅。),並不時用禮儀的演示給孩子學戲互相體諒的行為方法。

*On rule 5. , it is important to note that this is not constantly spoken of, like a dictum. Rather, the teacher shows this through her own behavior, she gently (not with fanfare!) encourages it when children spontaneously help each other, and demonstrates through Grace & Courtesy lessons how children can be considerate to each other.

白點事件 (蒙特梭利小故事翻譯文)

白點事件 The White Dot Incident

作者:Charlotte Kroger

原出處:http://mariamontessori.com/mm/?p=2573

Donny加入我們的時候只有三歲,那時他已經顯現出獨立而果斷的特質。

他的老師發現他不僅對自我有相當的認識、擁有龐大的單字量以及大人般的沉穩。他有一頭金髮,鼻子帶有一抹雀斑。深色眼鏡下有一雙明亮的眼眸就像是一個小小教授。她很快地就喜歡上這個孩子。長期經驗告訴她,不論接下來有什麼挑戰,「喜歡」都是和每一個孩子相處的關鍵。

從入園的第一天Donny就決定要把椅子搬到校門口直到媽媽接他離開學校。之後整整六周,他就只是坐著、看著,唯一說的話也只有謝謝。老師不斷向Donny演示教材,而結束後Donny就回到原位等候。第一次家長會,Donny媽媽用不可置信的口吻質問老師:「Donny跟我說他坐在椅子上等我回來。」 而老師告訴她這是真的,並且告訴媽媽,她相信Donny總有一天會適應這個環境,並不需要特別擔心。她們一起討論老師向Donny演示過的教材,以及他在願意工作時會做的選擇。

在家長會結束不久之後,男孩決定不再只是坐在椅子上。他領悟力高,老師馬上發現需要很密集的演示教材來跟上他強烈的好奇心和活力。有趣的學習之間若有任何空白就會使他開始不安分、衝動又焦慮。她看出這個孩子將會是她的一位偉大的老師。

Donny有一股如水銀充斥全身的能量,在其他學校,他可能會被告知需要服藥,或被當成特殊兒童。但她也發現有意思的工作可以讓Donny著迷、專心且冷靜。

對Donny來說交朋友是個挑戰。他父母分居,所以他經常在兩家之間徘徊。而父母對他的發展相當用心,他們都是興趣廣泛且對知識充滿熱誠的人,並且也用這樣的態度照顧他。兒童之家(蒙特梭利幼稚園)是他第一次與其他孩子互動的空間。

Donny的思考方式和其他3~6歲的孩子不同。他什麼東西都好奇,而且好於挑戰規則。當所有的孩子依序將便當盒擺放成圓弧形的排列,Donny會將自己的放到另一頭。這樣的行為給其他孩子帶來不安,並且有了精采的對話:「為什麼我不能將便當盒放另一邊?也可以從這邊開始阿!」 Donny 說。「可是下一個就不是放在這裡呀!」 他們回答。孩子們的秩序感被挑戰了(3~6歲孩子們常見的特徵是需要環境中的秩序)。最終,老師也不知道為什麼,也許是Donny提出異議的需求被滿足了,最後他把便當盒跟大家放在一起,並且一起用餐。午餐後,可以聽到他在戶外挑戰孩子們的遊戲規則。

直到後來,老師了解Donny對改變有所抗拒,他會先觀望一陣子才會考慮接受。所以當他們延長Donny在校時間,Donny看著上半天課的小朋友離開後,拒絕進入教室時,老師們其實沒有很驚訝。儘管他下午的時間會在同一間教室、跟同一個老師以及許多位一樣的小朋友一起,但這對他來說是改變,一個他沒有同意的改變。他花了一個禮拜的時間,選擇午後待在封閉式陽台,看著教室內的大家活動。任何時候老師與他微笑的四目交接,他都搖頭轉移目光。但當他自己準備好了,他就進來活動。

當他在兒童之家第三年時,他開始表現是個「學長」,也開始是其他孩子的輔導。他仍展現相當高的智能發展,閱讀能力也依然維持高竿,並且對數字有驚人的記憶力。他也仍喜歡挑戰界限,他的衝動行為還是偶爾像是有自己的生命般地蹦出來。現在他接近國小年齡,開始進入邏輯、理性與道德的敏感期,老師私下與他做了一些關於「衝動」的溝通,比如說:了解自己行為對他人造成什麼影響。她希望幫助男孩瞭解衝動可以是好的,是可以有助於他人的行為,舉例來說:幫一個人開門,或撿起他人掉下來的垃圾,反之,衝動也可以是讓人不舒服甚至傷害到他人的行為。老師常常和Donny練習觀察別人做出有助於他人的衝動行為。

有一天教室門口出現兩對來觀摩的家長。老師迅速給他們找個位置,然後繼續當下的工作。當她與一小群孩子們一起工作時,她看到Donny正認真的組裝他的數學書,並且仔細地把打洞機打下來的小圓紙片放進專屬的容器中。她心想「好,這樣很好。」注意力就回到手邊的工作上。

「Donny!住手!」一個女孩驚叫,老師很快地發現他把整個容器內的小圓紙片倒在身旁女孩頭上。一團雪花輕輕降落在女孩的頭、肩膀、桌子和地板。同時,老師看到Donny的表情,他意識到自己這個衝動行為。她明白他已經知道自己做出了錯的選擇,而且正在自責。她更明白她如果做出魯莽的行為都可能會使這微妙的一刻變成防備性的反抗。於是她在心裡跟自己說:「Donny你幾乎就要通過衝動的判斷練習了,不久你就可以做出更好的選擇。」 然後她慢條斯理地站起來,走到那兩個孩子的身邊。她意識到教室內的家長、其他的孩子。她要幫助Donny克服這個挑戰,不只為了自己渴望謹慎地措辭、表現,也為了其他的孩子。

「喔Jane!」她說,「我很抱歉需要請妳這麼做,但妳是否可以坐在妳的椅子上,直到Donny將每個小圓紙片從妳的頭髮,桌子還有地板取下?我會幫妳拿書,妳可以在等待的時候閱讀。」 她保持著愉悅、平靜實在的神情,絲毫不露出懲罰、批判的意味。這純粹是她對於Donny自尊心的尊重,並輔助他修復這事件。

老師將書拿回來,然後先將Jane安頓好之後轉向Donny,請他在收集完後將裝小圓紙片的容器帶到她的桌子那邊。她平靜地回到團體中繼續被中斷的工作,在剩餘的工作時間當中,Donny將白色的小圓紙片一一從Jane頭髮和四周收集好,大夥們也將注意力放在原本的事情上。孩子們偶爾自動自發帶不同的書給Jane看。隔天,老師收到家長們寫的字條,字條中表達感激:謝謝妳讓我們觀察到小朋友日常生活的互動過程,整場事件發生的前因後果。

Donny在入學後第三年末進入了低年級班,之後又因為搬家而離開了學校。

幾年後,有一天當老師正要走出青少年校區時,她聽到有人呼喚她。她轉頭看見一個女人和一位青少年。當他們接近時,她發覺是Donny與他的母親。在她面前站著是一個高挑、體態宜人的男孩,帶著黑框眼鏡和溫暖的微笑。他們聊了一下,互相了解近況,就分道揚鑣。她驚歎這男孩的轉變,想著所有來到她跟前的孩子是以一個狀態出現,後來又長成新的模樣。她想著Donny對她生命成長的影響──他讓她學習到許多有關孩子與兒童發展的事。不知Donny自己是否記得白點事件?

——————————————————————————————

作者Charlotte Kroger 是Austin Montessori School 兒童之家的顧問/詳導。經過14年帶領Oregon和Texas的兒童之家後,她短暫退休,不久執起目前的職位。

————————————————————————————————————————

*Grace: 此文翻譯純屬個人興趣,無版權冒犯之意。如有讀者發現更好得譯詞,煩請告知。This article was translated from the original for the sake of reaching Mandarin readers. I am thankful to the author for making available such insightful content, and hope that more people may also hear your tale.

翻譯:Grace

中文翻譯校稿:楊雅涵